dc.contributor.author |
Van Gogh, Vincent |
|
dc.date.accessioned |
2024-05-28T11:35:12Z |
|
dc.date.available |
2024-05-28T11:35:12Z |
|
dc.date.issued |
1888-02-29 |
|
dc.identifier.uri |
http://117.16.248.84:8080/xmlui/handle/123456789/608 |
|
dc.description |
My dear Vincent,
I wanted to write to your brother but I know you see each other every day1 and I’m afraid to trouble him, occupied as he is with business from morning till night.
I have left to work in Brittany (always the rage to paint), and I had high hopes of having funds for that. The little I’ve sold went to pay off some pressing debts, and in a month I’m going to find myself with nothing. Zero 1v:2 is a negative power.
I don’t want to put pressure on your brother, but a brief word from you on this subject would set my mind at rest, or at least enable me to hold on. My God, how terrible these money matters are for an artist!
And if we have to make some reductions don’t worry, as long as I find some funds.2 I’ve just spent a fortnight in bed, struck down again by fever,3 and I’m getting back to work. If I can eke things out for 1v:3 5 or 6 months I think I’ll bring back some good canvases.
A word of encouragement in reply if possible.4
Ever yours,
Paul Gauguin
Pont-Aven, at Madame Gloanec’s
Finistère5 |
en_US |
dc.description |
친애하는 빈센트에게,
네 동생에게 편지를 쓰고 싶었지만 매일 만나는 걸 알기에1 아침부터 밤까지 일에 몰두하는 동생에게 폐를 끼칠까 봐 두려웠어.
저는 브리타니에서 일하기 위해 떠났고(항상 그림을 그리는 것이 꿈이었죠), 그 일을 위한 자금을 마련할 수 있기를 바랐어요. 판매한 금액은 급한 빚을 갚는 데 사용했고, 한 달 후면 아무것도 없는 제 자신을 발견하게 될 것입니다. 제로 1 대 2는 마이너스 파워입니다.
동생에게 부담을 주고 싶지는 않지만 이 문제에 대해 잠깐만 말씀해 주시면 마음을 진정시키거나 최소한 버틸 수 있을 것 같아요. 세상에, 예술가에게 돈 문제가 얼마나 끔찍한지!
그리고 만약 우리가 돈을 좀 줄여야 한다면 걱정하지 마세요, 제가 자금을 마련하기만 한다면요.2 저는 열병에 걸려서 2주 동안 침대에서 지냈고,3 이제 다시 일을 시작하려고 합니다. 5, 6개월만 버티면 좋은 캔버스를 다시 가져올 수 있을 것 같아요.
가능하다면 답장으로 격려의 한마디 부탁드립니다.4
항상 응원합니다,
폴 고갱
퐁 아벤, 마담 글로아넥의 집
피니스테르5 |
ko-KR |
dc.description.abstract |
Mon cher Vincent,
je voulais écrire à votre frère mais je sais que vous vous voyez tous les jours1 et je crains de l’ennuyer, occupé comme il est depuis le matin jusqu’au soir par les affaires.
Je suis parti pour travailler en Bretagne, (toujours la rage de peindre), et j’avais bon espoir d’avoir les fonds pour celà.– Le peu que j’ai vendu a servi à payer les quelques dettes criardes et dans un mois je vais me trouver sans rien.– Zéro 1v:2 c’est une force négative.–
Je ne veux pas presser votre frère mais un petit mot de vous à ce sujet me tranquiliserait ou du moins me ferait patienter. Mon dieu que les questions d’argent sont terribles pour un artiste!
Et s’il faut faire des rabais ne craignez pas, pourvu que je trouve quelques fonds.–2 Je viens de passer 15 jours dans le lit, repris par la fièvre3 et je recommence à travailler. Si je peux étaler 1v:3 5 à 6 mois je crois que je rapporterai quelques bonnes toiles.–
Un mot de réponse encourageant si c’est possible.–4
Tout à vous
Paul Gauguin
Pont Aven chez Made Gloanec
Finistère5 |
fr-FR |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.subject |
편지 |
en_US |
dc.subject |
From: Paul Gauguin |
en_US |
dc.subject |
To: Vincent van Gogh |
en_US |
dc.title |
Paul Gauguin to Vincent van Gogh. Pont-Aven, on or about Wednesday, 29 February 1888. |
en_US |
dc.type |
Image |
en_US |